Un reto de altura: el documento Sirtori

Imagen de tokamak
Enviado por tokamak en

Foros: 

Por tokamak

Os propongo todo un reto a la altura de Kriptópolis.

Aquí tenéis publicado un proyecto fin de carrera de la Universidad Carlos III de Madrid. La autora, Sara Gómez Hernández, analizó en ese proyecto (pdf) diversos documentos históricos españoles, cifrados con el método de sustitución monoalfabética, utilizando para ello la herramienta Cryptool.

Lo más interesante del proyecto es El Documento Sirtori (p 84-93), un texto cifrado del siglo XVI, del que no se dispone del correspondiente texto en claro, ni de información contextual precisa.

La autora se decanta por considerarlo un cifrado de sustitución simple (p. 65), aunque no llega a descifrarlo, entre otras cosas por la considerable dificultad de interpretación que presentan los caracteres.

Creo que debería poderse descifrar, ya que se dispone de bastante texto, y sería un magnífico e histórico logro para Kriptópolis conseguir desvelar el contenido de un documento de hace cuatro siglos.

A ver qué os parece. Yo discrepo con la autora y, en principio, el texto me parece una cifra homofónica, quizá con un silabario, con cierto parecido con algunas contemporáneas.

Chas gracias

Chas gracias, compañero. Me gustaría estar a la altura. Creo que lo más importante -y lo más difícil- es la identificación y la asignación de los garabatos.

Contexto

Yo no entiendo bien lo del documento este. ¿el tal Sertori presentó una cifra y entonces de la Cerda la aplicó y le enseñó el documento? ¿qué enseñó de la Cerda a Sertori? Parece que lo que le enseñó fue un documento en que él (de la Cerda) "declaraba" esa cifra, pero no comprendo el motivo porque si va uno y se presenta diciendo que una cifra es suya sin que lo sea, no hace falta mostrarle nada. Se le da puerta y adios. ¿Y el rey qué pinta en esto? ¿miró la cifra o el texto en claro?

En fin, otra reflexión : Si no se sabe nada del documento tampoco se puede asumir que esté en castellano. Podría estar en cualquier lengua empezando por italiano y siguiendo con latín, holandés, inglés por no desanimar diciendo turco, arabe o persa. Eso sin contar que esté escrito al revés o con una transposición.

La primera página parece una carta con una firma debajo. Quizás algún pantera acierte a saber quién era el firmante aunque sin saber ni la fecha, ni si era un mensaje entrante o saliente, ni nada de nada la cosa está peluda pero a lo mejor si alguien puede avanzar un poco por ahí ayuda al analisis por las bravas que con tanta valentía acometen Tokamak y Agustín.

Digo todo esto porque no he encontrado ni rastro de Sertori ni forma alguna de fechar el documento o decir algo sobre él.

entiendo que declarar la cifra

entiendo que declarar la cifra quiere decir descifrar.

Sertori envió al rey la cifra, el consejero (no sé si Andres de prada o juan bauttista de tassis), se la pasó al Luis de la Cerda y éste le enseñó a Sirtori un papel con el escrito descifrado.

O sea, Luis de la Cerda, sin ordenador y sin tantas lecturas sobre criptografía y, seguramente, mucha menos formación que nosostros, descifró el mensaje.

Mi opinión, que vale poquito

"La cifra que Gerónimo Sertori Milanés ofreció a su Majestad por suya,"

Sertori le regala a Felipe II su sistema de cifrado.

"y el Conss de estado la acometió para que la viese Luis Valle de Cerda"

Un alto funcionario recoge ese sistema de cifrado y lo entrega a Valle de la Cerda para ser revisado.

"el cual mostró al dicho Sertori un papel en que estaba la misma declarada por él al Rey Don Felipe Segundo"

Valle de la Cerda le muestra a Sertori un documento en el que se declara la entrega del sistema de cifrado a Felipe II.

Probablemente todo esto ocurrió y se planificó así para evitar que en un futuro la Comisión de Propiedad Intelectual del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte no fuera a exigirle responsabilidades a Felipe II por vulnerar la propiedad intelectual de Sertori. No era listo ni ná el Felipe.

Imagen del texto

Hoy he hablado con uno de los tutores del PFC. No tienen imágenes mucho mejores que lo que hay ahí. Me ha dicho que el texto está en la biblioteca nacional y que se puede acceder con carnet de investigador y una motivación, pero que el documento está fatal, que prácticamente no hay diferencia con la imagen y que, de hecho, en la imagen es posible ver cosas que a simple vista no se notan tanto.

Cachis...

Pensaba que tu última frase en latín era una pista y me sonaba, pero ya he caido:

stat rose pristina nomine nomina nuda tenemus

"De la rosa no nos queda sino el nombre"

Umberto Eco - "El nombre de la rosa"

Mira que pensaba que iba a poder aportar...:-(

Ojalá

Seria estupendo saber algo sobre el documento, remitente, destinatario, posible contenido, etc. Yo no he podido encontrar nada del tal Sertori. hélas

Creo que este es nuestro

Creo que este es nuestro hombre:

http://fermi.imss.fi.it/rd/bdv?/bdviewer/bid=300928#

Hieronymi Sirturi Mediolanenses

Hay un documento suyo de 1609 sobre telescopios bastante famoso por una discusión sobre la autoría del telescopio.

Felipe II murió en 1598, por lo que creo que las fechas cuadran.

No he encontrado una biografía sobre él.

No sabemos quien escribe los documentos, pero la escritura en latín del apellido me hace dudar sobre si la firma es su propio apellido, siempre que el símbolo con un arco encima sea una sílaba en lugar de una letra.

Andanzas del personaje

http://www.historytoday.com/nick-pelling/who-invented-telescope

For Spain, a book by the Milanese Girolamo Sirtori related how in 1609 he had met an ageing spectacle maker called Roget in Gerona, the real ‘first inventor’ of the telescope. Sirtori also asserted that an unknown ‘genius’ had ordered a set of convex and concave lenses from the Dutchman Hans Lipperhey and that it was the curious way in which this mysterious person held them up to check them that had alerted Lipperhey to the fact that something new was being devised.

Ánimo, gente, que a este paso hacéis historia!

Sirtori, autor del primer tratado sobre telescopios

Ya en 1618 un discípulo de Galileo llamado Girolamo Sirtori y autor del primer tratado sobre telescopios, Telescopium sive Ars perficiendi novum illud Galilaei visorium instrumentum ad Sydera, comenta en esta obra la dificultad de determinar quién había sido el inventor y rechaza el que lo fueran ciertos holandeses, como Hans Lippershey, Jacob Metius o Zacarías Jansen, pues tiene constancia de la existencia de constructores anteriores. Así, afirma que él había conocido en Barcelona a Joan Roget, perteneciente a una familia de constructores de telescopios que llevaba varias décadas en esa labor, y que el maestro catalán le había permitido examinar uno de los telescopios que había fabricado hacía ya bastantes años.

Es aún más sorprendente e intrigante lo que afirma Sirtori unas páginas más adelante: cuando en 1611 midió las lentes del telescopio que poseía el Archiduque de Baviera Maximiliano I y que había sido fabricado por Galileo comprobó que eran idénticas a las del telescopio construido por Roget bastantes años antes.

http://www.sea-astronomia.es/drupal/?q=node/1326

La conexión española... y otro alias

El discípulo de Galileo

La conexión española parece que tiene su origen en Jerónimo Sirturo (o Girolamo Sirtori, originario de Milán), discípulo de Galileo, y de un libro que publicó sobre el telescopio en Francfort en 1618, Telescopium siue ars perficiendi nouum. Al parecer habría viajado a España, «donde se habría encontrado con un viejo artesano que manejaba herramientas para pulir lentes y tendría el manuscrito de un monje en el que se describiría con detalle el arte perdido de la óptica, y en particular las curvaturas cruciales de las lentes».

La mayor parte de historiadores objetan que este párrafo no describe realmente una fabricación de un telescopio, pero tanto la mencionada Eileen Reeves, como anteriormente Albert van Helden (un holandés que en 1977 publicó un excelente libro llamado La Invención del Telescopio) dan el nombre del artesano español: un catalán Rogeti Burgundi Barcinonae.

http://www.infoastro.com/200809/20telescopio.html

La Ñ

De cara a la confrección de tu esperada transliteración, considera la posibilidad de que no exista símbolo para la Ñ, ya que en la Cifra General no se utiliza, aunque sí distinguía entre I e Y. Imagino que para la Ñ se usaba la propia N en su lugar, o alguna combinación de letras.

¡Oh zozobra!

Aprovecho la ocasión para disculparme por los despistes, repeticiones y pérdidas de rumbo de muchos de mis mensajes. No acabo de aclararme con el maldito móvil táctil.

Tipo de cifra

Una cosa no me queda clara es el tipo de cifra que se utiliza.
Desde luego no es la cifra general de Felipe II pues, como se puede ver en el trabajo, utiliza varios signos para cada letra para evitar el análisis de frecuencias. Un vocabulario así nos daría un número de signos significativamente mayor (cerca de cincuenta) eso sin tener en cuenta el silabario.

Eso me hace pensar que podría tratarse de un texto cifrado solo con un salabario, en el que las vocales se representarían como signos añadidos a las consonantes (como el arco alargado que aparece encima de muchos signos). Veo muchos signos repetidos pero que llevan encima un punto, una coma o el arco alargado que acabo de mencionar.

El uso de un silabario en el que sistematicamente cada vocal es la misma variacion en un signo que representa la consonante supone una debilidad del sistema, según afirma en el trabajo.

Voy a ponerme a buscar qué signos de estos se repiten más porque es posible que se trate de el digrama "es", que es el que más se repite en los textos que habéis analizado.

La fecha es fundamental y la calidad de la imagen

Cuando Felipe II subió al trono cambió totalmente la cifra a una mucho mas compleja, por lo que la fecha es fundamental para saber si se cifró con alguna de las cifras que implantó.

Respecto a la calidad de la imagen, me cuesta creer que la imagen no es mejorable. Simplemente bajando lo compresión jpg se mejoraría notablemente la calidad. Con una buena cámara (no creo que dejen usar un escáner) y un mínimamente hábil fotógrafo se consiguen maravillas.

Yo no he entendido del todo

Yo no he entendido del todo el contexto, pero entiendo algo así: Sirtori le trata de "vender" la cifra a Felipe II y Valle de la Lerda es quien valida la cifra.
Por tanto, la cifra no tiene porqué estar relacionada con otras cifras de la corona.

Como Sirtori tiene algún texto hacía 1620, suponiendo unos 50-60 años de vida, y a poco adulto que debiera ser cuando trata con el rey, debió de ser entre 1580 y 1596 (muerte del rey).

Sobre la imagen, cualquier universitario o superior puede pedir acceder al texto y hacerle alguna foto. Yo estoy de exámenes y trabajando. Si a final de mes seguimos igual, me puedo plantear ir. De todas formas, yo me fio de la palabra del tutor. ten en cuenta que está escrito a mano, por lo que las diferencias entre símbolos no pueden ser tan sutiles que no se vean en esa imagen, o habría problemas al tratar de descifrarlo.

De la Cerda

De la Cerda es un apellido extremadamente noble e ilustre aunque suene raro. Descienden de Alfonso X y son una de las grandes casas de Castilla desde el siglo XIII. Es por ejemplo más antigua y prestigiosa que la casa de Alba que es del siglo XIV. Los miembros más famosos de la casa son los "infantes de la Cerda" que protagonizaron un famoso conflicto tiempo ha.

Problemas en la firma

Me ha dado un vuelco el corazón al ver la identificación de la firma, pero el trazo de la primera R no está suelto, en contra de los principios de la transliteración de Tokamak, y además no parece idéntico al de la segunda.

El garabato RTO

El garabato que haría el papel del trigrama RTO en la supuesta firma, aparece poco antes, y creo que algunas veces más. Hay que tener en cuenta que el trigrama RTO tiene una freucuencia modesta (0.05%) en el Quijote.

Tenemos el conjunto
http://www.kriptopolis.com/sites/default/files/styles/thumbnail/public/O...
que podría ser ORTO (?)

Si se tratara de un texto de astronomía la palabra ORTO sería bastante frecuente...

Imágenes: 

existe otra posibilidad

existe potra posibilidad.

S I R (el símbolo encima indica que la R se repite despues del siguiente símbolo) TO (para la y) I

Esto encaja con el comienzo del texto que sería SR.

¿Y si es una equivocación?

¿Y si iba a firmar ahí y se equivocó? Se le olvido poner la i, y entonces firmó más abajo. Puede que incluso el párrafo aislado entre las dos firmas sea una disculpa por el despiste.

Para buscar relaciones yo buscaría en las lineas 4 y 5 de cada carta, creo que tenemos el mismo texto cifrado dos veces, la correlación de símbolos me parece excesivamente alta.

Quizá no sea él

El Girolamo Sirtori, o Hieronimus Sirturi, quizá no sea nuestro hombre. Su principal obra sobre el telescopio se publicó en 1618, cuando Felipe II llevaba 20 años muerto. Es posible que, siendo una mente clara, hiciera algún trabajo en criptografía cuando era joven. El caso es que no he podido encontrarn la fecha de nacimiento de este señor, pero cabe alguna duda de que fuera él el autor del docuento.

Creo que sería útil señalar algunos datos cronológicos:

1508
Trithemius publica Poligraphia, su sistema de cifrado polialfabético sin clave.

1553
Giovanni Battista Bellasso publica su libro con la descripción de un sistema de cifrado que más tarde se atribuirá a Vigénere

1556
Se establece la Cifra General de Felipe II

1563
Giovanni Battista della Porta (que parece ser quien rompió la Cifra General, al servicio del Papa), escribe De Furtivus Literarum Notis, donde expone un método de cifrado por sustitución digráfica. Dada la italianidad del supuesto Sirturi, quizá su método tuviera algo que ver con este sistema, al que habría que echar un ojo, si es que se puede.

1577
Van Marnix descifra (o colabora a ello) los documentos que permiten conocer los planes de Felipe II para invadir Inglaterra desde Flandes.

1585
Blais de Vigenere publica su sistema de cifrado, similar al de Bellasso, y su método de Auto Clave.

1598
Muere Felipe II

1618
Sirtori, o Sirturi, publica su libro sobre el telescopio.

Es decir, que la Cifra General era inferior a otros sitemas ya existentes, como el de Bellasso-Vigènere, aunque probablemete fueran secretos de estado bien guardados

Ahora falta saber si el Sirturi astrónomo, siendo joven, ideó o copió un método de cifrado para ofrecérselo al rey de España. En ese caso, quizá el texto esté en italiano (el rey era políglota) y tal vez trate de astronomía y/o telescopios.

Por cierto, en el llamado texto Sertori se aprecian separaciones entre grupos de garabatos, que quizá podrían corresponder a espacios en el texto plano, debilidad de las debilidades. O quizá no. Por el contrario, si se usara un carácter "nulo" como separador, éste tendría mayor frecuencia que todos los demás, lo que explicaría -en parte- la anómala distribución de frecuencias de las letras de la primera transliteración.

Aunque no fuera ése el hombre, el nombre podría ser el mismo, y la firma podría ser válida, si es que se consigue encajarla.

Bona nit.

Aunque el rey fuese políglota

Aunque el rey fuese políglota, no creo que fuese él quien los descifrase (no me veo al rey haciendo el laborioso trabajo de descifrado) y, por tanto, le pueden llegar ya traducidos. Lo que quiero decir es que puede estar en italiano, en latín, en castellano..

Yo tampoco he encontrado la biografía de Sirtori, pero para llegar a la corona debía tener cierto respaldo y me extraña que haya dos milaneses que se llamen igual en la misma época y ambos consiguieran cierta repercusión.

Quizás, como han dicho ya en el hilo, Sirtori sólo utilizase una cifra que le habían dado y no la inventó. En las cartas hay ciertas cosas que no haría alguien con bastante conocimiento del campo: agrupar símbolos, la firma (sea lo que sea está dos veces), etc..

Especulemos

Bien. Sabemos que estuvo en España para sus asuntos de astronomía, y seguramente aprovechó para ofrecerle al rey su sistema de cifrado. Podemos imagimar que no se le hizo caso, tal vez porque la cifra era débil, pero es evidente que no era práctica, porque exigía cierta habilidad caligráfica. Se podría sospechar que el exotismo de los trazos era esencial para el secreto.

O tal vez el rey, ya enfermo, no quiso aventuras criptógráficas.

Otra opción

Creo que hay otra explicación más plausible a por qué no se usó la cifra, aunque sea tan obvia que se le pasaría por alto a cualquiera centrado en el sistema y no en sus circunstancias:

En esa época España era la principal potencia mundial. Los demás estados podían llevarse mejor o peor con España pero desde luego no eran "amigos", con lo cual eso hacía que a cambio desde España se viera a cualquier extranjero como posible espía enemigo o agente a los servicios de otra potencia. En esas circunstancias es fácil suponer que los consejeros del rey (o él mismo) habrían tenido en cuenta la posibilidad de que el sistema de cifrado de Sertori ya fuera conocido por sus enemigos, o que fuera luego a serles proporcionado, y por tanto tuvieran inclinación a rechazarlo independientemente de sus méritos técnicos.

Que por cierto, buscando algo de información sobre la Cifra General de Felipe II he visto en otra página que se usaban agrupados un alfabeto de sustitución, un silabario para sílabas comunes y un diccionario para los términos más comunes. Creo que tampoco sería descartable que el sistema Sertori tenga también un poco de todo.

--
Yo que sé. No me hagan caso. Lean lo que quieran y analicen. (by Sasha)

Está claro

Está claro que no podía fiarse. Cuando dije lo de las aventuras criptográficas pensaba también en ello. Por eso pienso que el ofrecimiento tiene algo de naïf, y que se trata de la obra de un aficionado. Es posible que tenga silabarios, pero no creo que hubiera elaborado un glosario, porque para ello tendrîa que conocer los términos que interesaban más a la corona.

Creo que es una cifra débil, aunque no nos lo parezca.

Milán

Lamento no poder ayudar realmente y solo poner posts con chorradas pero quizás alguno por casualidad ayude. Este lo dedico a decir que en esa época Milán era una posesión española desde hacía 70 años. No creo que ayude mucho pero por lo menos evita que veamos este buen señor como ciudadano de una potencia extranjera.

Esta posesión era menos artificial de lo que se nos aparece ahora porque aunque el Imperio Habsburgo fuera gobernado desde Epaña, era visto como heredero del Sacro Imperio Romano que había dominado el valle del Po durante siglos.

Páginas

opinar

Texto puro

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.
Imágenes
Puedes añadir hasta 10 imágenes explicativas a tus comentarios (pantallazos, etc).
Los archivos deben ser menores que 8 MB.
Tipos de archivo permitidos: png gif jpg jpeg.
By submitting this form, you accept the Mollom privacy policy.